SMITTEN: Poems For Women Who Love Women

My first crush was a girl with my eyes and silky blonde hair. In seventh grade, I attempted to woo her by leading her up to the bell tower in our small town’s cathedral and casting our eyes to the view. It did not go well, as it turned out she was afraid of heights. It somehow got around that I liked her damned boy cousin, who shared her surname. I kept telling her it was a lie.  

My first girl love was my best friend. At sleepovers, we would kiss, and I would play a man, and wedged inside one sleeping bag I’d roll over her and she’d call me by some boy name that had meaning to her over the weekend. 

My second girl love I wooed in high school swim class. In the locker room, her and I on opposite ends, I’d take off my shirt slowly, delicately; steadily unzip my pants; slip out of my bottoms inch by inch; I’d stand there as she looked at my body, drinking me in. Shimmy into swimsuits. Then we’d swim. Then we’d return and in the showers repeat the process vice-versa all over again.

Women have touched my narrow feet. Women have held my hands. Women have kissed my lips and forehead and shoulders and below my belly button. 

But these stories still appear lost and isolated. Being a woman loving women (in the same vein, a man loving men) can feel perpetually unresolved. Whether lesbian, bi, queer, non-binary, or a ‘something-else’ kind of love entirely, women who love women still struggle to be seen and heard. We may hold hands in public more openly now, but our actions in the bedroom remain closed, still featured mostly through the lens of the heteronormative world. 

But what sweet nothings do women whisper to women? What swelling feelings ignite on quiet avenues in evenings, on porch steps under dim lamplights?

SMITTEN: This Is What Love Looks Like is an anthology of poetry written by women for women. Approaching 400 pages with over 100 contributors, the anthology takes the hidden intimacy of girl/girl love seriously, showcasing the marvelous ubiquity and variance of women’s love. Though I’ve read plenty of LGBTQ+ poets, this is admittedly the first time I’ve encountered and read a volume exclusively dedicated to the love shared between women with so many voices all speaking at once. SMITTEN is an invigorating experience, coursing along the entire spectrum of romance, heartbreak, suppression, flirtation, admiration, and of course, love. 

“This morning / you never stopped. / Of course / I wanted to hear / every detail about / yesterday’s barbeque / in your old neighborhood / and who married whom / and the history of their kids / and how your childhood tribe / crept across / the grouchy neighbor’s yard / on sulky summer nights. / I was also intrigued / by the Kennedy conspiracy, / how magnesium / is essential for the brain, / and why I should avoid / every wheat-filled thing. / […] / but [the] words got lost / in the orbit of your voice / along with gardenia blooms, / my latest poem, / and the stream of clouds / easing from the coast. / […] / Meet me for a chat / on the patio tonight. / Perhaps you’ll acquiesce / when I quote John Donne: / For God sake hold / your tongue and let me love.”

“Just Saying,” poem by Carolyn Martin, from Smitten: This Is What Love Looks Like

I read this collection around Christmas but decided to pick through it again around Valentine’s Day. It’s a sensual read, but also sticky. What is immediately apparent when reading SMITTEN is how often same-sex love of women is tangled into heterosexual norms, confusing and oppressing lesbian and other queer narratives. In Avital Abraham’s opening piece “Lesbian,” the willful desire to embrace a word that has been unfairly blanketed in such negative associations comes on strong: “Am I a monster? / Because oh, / oh god, / do I want that word to feel delicious. / I crave its comfort, / dream about snuggling into the word lesbian, / like lesbian I’m coming home, / and lesbian warm smiles, / lesbian lazy mornings and, / lesbian a fluffy duvet, / lesbian half coffee, half cream, two sugars. / Lesbian, lesbian, lesbian, / and it still feels dirty in my throat but – / lesbian – / I will keep saying this word until  – lesbian – / it burrows its way into my brain and / lesbian makes a home on my tongue. / I will not let this word be dirty.”

Romantic narratives surge forward nonetheless. In Kai Coggin’s “When I Photograph a Woman” she poignantly describes the sexual elogation of the anxiety of physical lust moving onward into a greater desire of wishing to ‘know’ and ‘see’ another person: “she begins to bend to me / a tulip – s t r e t c h i n g – for a spot in sunlight she lets / stiffness and fear / fall to the / floor / (a silk dress) / her muscles relax / under my glassy gaze it take time sure / it takes both of us being a little scared / but there is always the sudden turn where her cheek / becomes more of a song [.]” In Paula Jellis’ “When She Looks At Me” the verse is tender and quick: “In the quiet silence / between sentences / everything is clear / when she looks at me / In the afternoon / of her kiss / in the dark green shadows / she covers me / and fills me / with desire.” Such lines both manage to encompass the immediate and gradual stages of love.

But some of the poems I find the most moving are those of breakups and struggles, struggles both universal and struggles that feel unique to the gay community. In her poem “so she’s a wound” Cassandra Bumford writes: “i could tell you her name, / but all you need to know is / she was a pistol. / […] / now i’m left with bullets inside me. / she never said to remove them. / i’ve found it hard to breathe / while she’s hiding inside me.” In Kim D. Bailey’s “If Only I’d Been Brave Enough” the vice of same-sex oppression bares together, in nebulous lines: “Regret sits like a cat / on my chest, digging / […] / a swing, pushing until the new / heights hold me / hostage, / and I hold / my breath comes / in shallow graves of dead / children’s dreams, there is no / place for this love. / Bravery is broken ladders […]” Many of these more painful pieces employ a run-on nature, speaking to the neuroticism that emerges from love that ends (or never begins) without proper closure.

My third girl love was a stud. She had massive black gauges in her ears, stretching her lobes out. She could imitate the sound of a slide whistle perfectly. She called me her ‘chapstick’ babe, and when she left me, she left a Burt’s Bees tube behind. But half of it had been used. I debated for about a week whether to use it or throw it away.

Of course I used it. Of course I did. It tasted of mango. I wore it all the way down to the bottom, and tasted her, every last bit. Every little bit I could squeeze out. All the bitter, all the sweet, all the sour, all the cream.

That’s what love looks like. That’s being SMITTEN. A collection worth having on your shelf. No book could ever fully encapsulate the great vast diversity and divergence that is love, for anybody. But as the world (hopefully) progresses onward towards a more accepting (and loving) view of same-sex love, SMITTEN is an important book placed into the public sphere.   

Four out of five stars for SMITTEN: This Is What Love Looks Like. And I hope all you fine readers have a happy Valentine’s. 


Full Disclosure: I received this book as a gift from Candice L. Daquin, Senior Editor of Indie Blu(e) Publishing. It was given, however, under no pretense of review. I simply chose to write a review because I enjoyed the volume. If you are a writer with a book and are seeking to get reviewed, click the Get Reviewed link, and see if you make the cut!   


The featured image is of Isabel Emrich’s beautiful oil painting ‘Self Trust’ from her “Refracting Beauty” series displayed at Skidmore Comtempory Art.

The Wail of a Wounded Deer: Adeeba Shahid Talukder’s City of the Beloved

I first read Faiz Ahmed Faiz when I was in high school. Here was a poet that sang grief and love as if they were one.

Starting this review with Faiz seemed appropriate to me, as my first encounter with the Urdu poet came from Naomi Lazard’s translation of The True Subject. A collection of selected poems opening with “Any Lover to Any Beloved” delivered in two parts, I was immediately transported back to those verses, when I took Adeeba Shahid Talukder’s Shahr-e-jaanaan: The City of the Beloved into my hands. 

Arabic poetry is one of the oldest metric forms, sprung from the brow of oral traditions. What falls under the umbrella of Arabic poetry is vast, being carried into Turkish, Hindi, Persian, Urdu, Bengali, Azerbaijani, and other Asian poetic traditions. So much variance and original style is here that western academia has struggled to do much else than scratch the surface. From the Foreign Service Institute of Language Difficulty Rankings, all the above languages (with the exception of Arabic) are considered incredibly difficult for native English speakers to understand, requiring a minimum of 44 weeks of constant immersement to learn. Arabic, considered a category 5, is one of the most difficult, requiring up to a minimum of 88 weeks. As such, the English speaking world does not often get to encounter this rich tradition of poetry, leaving much unearthed.  

Adeeba Shahid Talukder’s Shahr-e-jaanaan is that unearthing, a wending display of the classical ghazal form and equally a rebellion from strict characterization. Talukder’s work speaks to the push and pull of the amorous life, her words achieving a certain satyadvaya; a middle course, between delirious naivete and volatile sadness. 

City of the Beloved_coverThere, he let slip his robe / and they all knew: / his flesh was God. / The sky split, mountains fell / as he hung in the sky, / gleaming like wine. / That night, Revolution walked / to the gallows— / lips red, hands silver, / curls like black rain. / His heart, she found, / was ash. / She circled it seven times, / then fell, flaming, / at his feet.

Longing is the gravity that exists within all of Talukder’s writing, a cacoethes present in many of the poems where a reader can feel the opposing forces of ‘do’ and ‘do not do’. Shahr-e-jaanaan is a title most suited, as the work is full of bodies, stacked and tightly spaced and forced into abiding by each other as any citizen of a major metropolis will understand. Adeeba Shahid Talukder’s world is as large as it is squeezed; stuffed full of legend and tradition, modernity and materiality, the known and the unknown. Talukder’s words bend well with their antonyms, showcasing a flexibility of reality more present in shorter works such as in the Japanese haiku tradition, leaving a sensing in each poem that there is much more present than what is shown. 

Adeeba_talukder portrait
Portrait of Adeeba Shahid Talukder via Glass Poetry Press – Thank you.

Containing 48 poems broken up into eight parts, a reader is quickly taken in by verse both reflective and foreboding. “I realized I could no longer / wait to be beautiful. Thus, I pushed / bangles upon bangles / onto my wrist, rubbing / my hands raw with metal / and glass. […] That night, my mother / looked into my eyes with terror. / That night, she wouldn’t let me leave.” Throughout Talukder’s collection there is a constant cyclical theme of succumbing to the pains of bondage and then, radically, breaking free. Love and pain, grief and joy are plainly regarded as one entity, such as a coin holds two faces, and in respect to the amatory of ghazal tradition, Talukder’s chapbook is a journey to and from desire, expressing the inevitable accompaniment of joining with separation, love with loss. Shahr-e-jaanaan is both destruction and rapture.

In Sufism there is an old story of a woman named Rabia, an 8th century slave whose love for God was so strong it inspired her owners to set her free. The story goes that she is said to have told God that if she loves him because she fears hell, then she should burn in hell, and if she loves God because she desires heaven, then she should be denied heaven. This tale is one frequently relayed in Sufi mysticism, as a sort of allegory to a Sufi’s deepest purpose, which is total unadulterated union with the divine.

At the end of Adeeba Shahid Talukder’s Shahr-e-jaanaan: The City of the Beloved there is a turning moment, where the river of Talukder’s words curves and heads out to sea. In these last ten or so poems, the coat of unrequited love that steps through all of Talukder’s work evolves into a broader examination of yearning, yearning beyond the mere communion with human form and into something greater. God frequents here, as does Talukder’s own womanhood and the oppressing factors that often accompany the two. In this she reflects on the mechanical advantage that often occurs with women and their faith, where a trade off of forces is foisted upon them by patriarchal mechanisms. But Talukder’s poems express a resolute desire to commune with the divine unimpeded, such as Rabia expresses in her confession of love. Talukder wants to love, because she chooses to, and in this bold action she attains access to the nemesis of doubt: hope.

The etymology of ghazal is an interesting one. One original translation posits the direct meaning of ghazal to ‘the wail of a wounded deer.’ Through this we can see why ghazals so often reflect the pain of unreturned love and heartache. But, Talukder’s philosophy for the dichotomies of love seems to be we love because we do, even if it hurts us, even if we will receive nothing tangible in return.     

“the breeze wakes us from the dark
whispers: 

                 If the wounds are blooming,
                                                   the roses will too.” 

Adeeba Shahid Talukder, from “mirror of the world” 

“And rebels
my friends:

fill your vases with water
for spring is here:

in this blossoming 
of wounds,

some roses may also.”

Faiz Ahmed Faiz, from “The Rebel’s Silhouette”

In the poems of these wonderful poets, poets like Talukder, Faiz, Darwish, Hafez, Ghalib, & Rumi, there are more roses than wounds. 

Nizami_-_Khusraw_discovers_Shirin_bathing_in_a_pool
Khosrow Parviz’s first sight of Shirin, bathing in a pool, in a manuscript of Nezami’s poem. This is a famous moment in Persian literature. Unknown artist, Mid 16th century, Safavid dynasty via Wikipedia – thank you. 

Four out of five stars for Adeeba Shahid Talukder’s Shahr-e-jaanaan: The City of the Beloved.


The featured image is a mosaic in the Baku Metro in Azerbaijan. It depicts Khosrow and Shirin , two lovers from the famous tragic romance by the Persian poet Nizami Ganjavi (1141–1209). It tells a highly elaborated fictional version of the story of the love of the Sasanian king Khosrow II for the Armenian princess Shirin, who becomes queen of Persia. The Baku Metro (also called Nizami Ganjavi after the poet) is full of beautiful mosaics such as this one and contains over 22 miles of bi-directional tracks, transporting millions of people yearly. Via Wikipedia – Thank you.)  

Dear Ma: Memories From Ocean Vuong

For, dear me, why abandon a belief
Merely because it ceases to be true?
Cling to it long enough, and not a doubt
It will turn true again, for so it goes.
Most of the change we think we see in life
Is due to truths being in and out of favour.

Robert Frost, “The Black Cottage” 

Being a diarist most of my life, I began dabbling in journaling at ages before I could properly write between lines. Not so much an unerring habit—such as the spectacular fortitude of esteem diarist Anaïs Nin—the life of my diary is nothing like that of the sun, unyielding and burning, but more like that of the moon; constant, only in that it has its phases, waxing and waning throughout the seasons. 

Years moving in and out of written existence, slivers of letters and notes that roll into decades of overflowing journals; tickets and newspaper clippings and bottle caps and torn poems glued and shoved inside. Then—for little reason other than the cycle—a big nothing, for weeks or months, sometimes years at a time. Immediate then, with a crack, the light comes back, and it all starts again. As of current, I have been journaling near daily since 2015. 

Some nights I have little to say; others seem to have me skating downhill where I will write seven pages or more. When I was younger, I never considered my diary for what it was: my past. Those pages were seen as the refuge for thoughts unflushed, dreams dreamt, actions unlived; for accomplishments still going, for failures seeming without end; for matters that happened like bombs and burned everything into dirt, page and pen taking on the utility of dustpan and broom. It wasn’t until my later years, and the journals and letters started to stack up, that I began to understand; understand the profound amount of idle work that goes into a life, and the world-shifting events that grow from that mundanity, like a forest on a mountainside. 

Sudden, it happens: you have a past. More than that, it is surprisingly large. It spills over the desk, it takes up the whole bottom bookshelf; it collects dust in the musty chest by the door, it falls all over you when you’re trying to pull free a reference volume out the back of the closet; it begins to seize space, both outside and in; your mind get sticky in lethologica, you keep having to move boxes around to make it all fit; you might consider, in fact, getting rid of it all, until you realize that there is nothing that can be rid. It all happened, all of it, and it’s all comprised in you. Who knew a 33 year old, 5’7”, 120 pound woman could fit so much. You start to be in awe of it, in perpetual astonishment of living and time. Being a diarist is a wonderful kind of sorcery—the past made manifest, all those failed and successful templates of you given lungs to breathe, teeth to eat, eyes to see. Those past selves intermingle, they overlap, they talk behind your back—it’s a kind wilderness. Darwinism and mysticism and cartography and art. There is, amazingly, so so much, even in the little life.

So, one day, you throw the philosophy of identity out the window, because it ceases to make sense, and you make a place for a new philosophy, and you lucidly call it “self”. Somedays, it is simply “me”. Other days you don’t call it anything at all, but merely feel it, like a tender kiss on a wound.

For birthday number 33, my friend (of 33 years, a sister really) sent me On Earth We’re Briefly Gorgeous by Ocean Vuong. Since then, I have not been able to stop remembering things, some things I had never even written down. But others I’d find, lodged in a middle-page, rolled like a scroll in a drawer. Vuong’s novel, built on confession and poetry, brought me to the vast shores of my own memory. And, as experienced, it was gorgeous. 

OnEarth_OceanVuongcoverWhen I first started writing, I hated myself for being so uncertain, about images, clauses, ideas, even the pen or journal I used. Everything I wrote began with maybe and perhaps and ended with I think or I believe. But my doubt is everywhere, Ma. Even when I know something to be true as bone I fear the knowledge will dissolve, will not, despite my writing it, stay real. I’m breaking us apart again so that I might carry us somewhere else–where, exactly, I’m not sure. Just as I don’t know what to call you–White, Asian, orphan, American, mother?

Sometimes we are given only two choices. While doing research, I read an article from an 1884 El Paso Daily Times, which reported that a white railroad worker was on trial for the murder of an unnamed Chinese man. The case was ultimately dismissed. The judge, Roy Bean, cited that Texas law, while prohibiting the murder of human beings, defined a human only as White, African American, or Mexican. The nameless yellow body was not considered human because it did not fit in a slot on a piece of paper. Sometimes you are erased before you are given the choice of stating who you are.  

I first read Ocean Vuong back in 2018 when I read his collection Night Sky with Exit Wounds by Copper Canyon. An exciting new poet, Vuong’s verses played with a gentle sorrow and a steady, delicate vulnerability, and I was looking forward to his next collection of poetry. It was a pleasant surprise, when I learned upon the arrival of my friend’s package in the mail, that he had written a novel instead. Happy surprise, but also, sober trepidation. To be frank, when poets decide to become novelists, as a reader, I’ve come to find it usually doesn’t go very well. The ability to hold onto the thread of progressional narrative that a novel requires (or, at its best requires) usually isn’t what the poet excels at. The poet excels in the swing, launching from one extreme to another, making far reaching connections and maintaining an emotive voice that rises above events and makes way into a greater truth. The novelist, on the other hand, must maintain a sense of balance, and preserve a formula of logic that can shoot straight like an arrow from a bow and hit its intended mark. (Or, if multiple threads are being juggled, marks.) The poet doesn’t prioritize landing upon any goal or intent; the poet merely bleeds out all over the floor. Once bled, the pool fully formed, a reader can come to gaze at the reflective images cast. Poets and novels, for some reason, rarely make good bedfellows. (Strange, that it’s not so consistent vice-versa.)  

So here I was holding Ocean Vuong’s first novel in my hands and going, “Aaaaaaaah,” and, tepidly, I began the first chapter, and read those first words, Let me begin again. Dear Ma, 

And full-stop. Right there, I made an executive decision, and that decision was that On Earth We’re Briefly Gorgeous was not a novel, and I shouldn’t read it as such. Throw genre out the window; Ocean Vuong was a poet, and you can take the words out of a poet but you can’t take the poet out of the words. So I read Ocean Vuong’s book under that umbrella, and now, finished with Vuong’s pages, I can say, wholeheartedly, I think it was the right choice. For in suspending the criteria of what makes a good novel allowed me to encounter the work beyond the eye of critique, and what Vuong’s work truly seems to express is the dilemma of the philosopher’s qualia; the singular experience of being inside a specific moment in time, and the inevitable corruption of that experience by way of time proceeding from it and its transmutation into memory. 

Vuong’s On Earth We’re Briefly Gorgeous leads a reader through a series of immersive contact. Through incredibly sensory-specific prose, a reader knows the musk of the hay, the coarseness of a boy’s arm hair, the aroma of an empty beer bottle, the willowy strand of wind on a nape. What is not so clearly rendered, is the emotions ever present yet fragile throughout Vuong’s penning. Is it remorse or bittersweetness? Is it love or understanding? Is it anger or sadness? Told in first person narrative, by way of a young man, Little Dog, writing a letter to his mother, Vuong’s story is less a story and more a journey of reminiscence. “Outside, the leaves fell, fat and wet as dirty money, across the windows,” “I remember the walls curling like a canvas as the fire blazed,” and “Ma. You once told me that memory is a choice. But if you were god, you’d know it’s a flood.” While reading, I was constantly caught and flung into my own memories; the scent of cedar in the wooden playground, the jitters of my first job, riding on handlebars down roads in the dark, snow inside my mitten, sirens whirring, my shivers. 

Traveling through difficult subjects, such as race, class, sexuality, war and trauma, On Earth We’re Briefly Gorgeous is a gallery of memories. Not just memories of our protagonist, Little Dog, but also of his mother’s, his grandmother’s, and his father’s, memories relayed and digested and re-relayed in splinters of sequences. The writing quietly questions, What changes during all this passing? It is a retrospective painting of pure blue, cut up and then put back together. Does every piece need to be placed exactly as it was for it to be that same blue? Can such a blue ever be again after the cutting? This is the philosopher’s qualia, and Vuong’s mosaic suggests that perhaps painting and cutting up blue is just the inevitability of feeling and rearranging in time. Specifics fall to the wayside. Certainty is an emotion felt, and not a fact of matter. While reading, a surrender can happen, and one accepts the stream of consciousness of the work. 

Another element of Ocean Vuong’s novel is that of arrival and departure. Life has us move in and out of lives, in and out of places, in and out of emotions, in and out of knowledge, in and out of truth. Much like my diary, On Earth We’re Briefly Gorgeous reminded me of the phasing within living, and how what is real as stone one day becomes dust the next. It is not repetition, but wheeling forward in persistent fashion; of being on top or bottom, in front or behind patterns with time, but the road races up forever new.  A mixture of sameness and utter originality; what could remain completely untouched through all this barreling? Not much, it would seem. I would say not a thing at all. 

I once read that memory is an old woman who hoards colored rags and throws away food. The nature of being can sometimes seem a delusional act. We shift inside ourselves, and sometimes, seem to fly out of our bodies like ghosts. Many would say memory is what holds us—I, the person—together, and that without we would crumble; others seem to think entirely in the future, to leave the past in the past and harbor no doubts nor regrets about what has been, and that each event gone only means you have a bright white page unwritten on to look forward to. But these are merely postures, are they not? Very few open their eyes underwater without goggles. How can we see clearly, without the light shining there? I want to say Ocean Vuong’s On Earth We’re Briefly Gorgeous is a letter to the past, but in its heart, Vuong’s novel knows that no such address exists; Vuong sends the letter out to be delivered into memory, and it is received, only to be altered by the state.

For about two weeks, I have flipped through my journals, that all put together make my diary. It has been enlightening, falling upon a date, and saying “Oh, I remember that day,” only to be corrected that I barely remember it at all. Other times, my memory is frightening in its accuracy, giving the impression that I could nail a game show or succeed as some sort of wizard of recall. But all these events, poured onto the page, are not merely files to be pulled and so inserted back in; they are all with me, every moment of every second of my life since their occurrence. We do not grow out of old skins, like snakes, and slip them off. It is an evolution, and each rotation brings another wave of substance that dissolves into us. On Earth We’re Briefly Gorgeous speaks to this.    

Read Ocean Vuong’s On Earth We’re Briefly Gorgeous, not as a novel, but as a color that was once a different shade of blue. But, if we hang on long enough, might it become pure blue again? 

In our hearts we’ll say, That’s it. That’s my blue.  

Blue_Mondule_Jenny Lynn
Blue portrait by Jenny Lynn Hall

Five out of five stars for Ocean Vuong’s On Earth We’re Briefly Gorgeous.    

Francine Sterle and the Age Old Question of Art, Worth, and Meaning

Any creative worth some heft of salt knows that when a work is completed the journey is only half done. The work must cease its building phase—the artist must stop dabbing, the writer must stop fiddling, the dancer must end practice and get on with the stage—and the work must then be passed into the arms of the waiting crowd. The creative must relinquish control; it is a sacrificial act as much as it is a power grab, and the creative must contain this dichotomy if the creating is to continue and not stagnate. Any creative that falls into either of these two holes will lose the friction needed to make and originate new work.

Dancer with_red stockings
19th century Parisian artist Edgar Degas’s ‘Dancer with Red Stockings’. Degas is famous for his paintings of ballerinas. Via edgar-degas.org – Thank You.

The conversation will start immediately. If the work has impact (for good or for ill) it will be shared and elaborated upon again and again and again, sometimes for weeks, sometimes for years, sometimes for centuries. The creative arc will only end when the masses lower it back into silence. If the work has managed to maintain itself in the physical world, there can be a rebirth. Certain unfortunate works may become perverted, and misused, proceeding forward into the future zombie-like; the creative takes risk every time a work is released and set flown.

Art is the echo of humans in time. The world is full of footprints of us. A book is no lifeless lump of paper, a portrait no mere lonely, empty vessel, but the echoing voice of some individual, who took their two hands and starting clapping fervently into the darkness.

Francine Sterle’s stellar chapbook, Nude in Winter, is a fluent culmination of such echoes, Sterle specifically choosing to reconstruct the voice of paint and painter (sometimes photo and photographer) into the voice of pen and poet. Containing 58 ekphrastic poems, Nude in Winter is both reflection and progression, as image is spun into idea and color into sensation. In each work mulled over, Sterle finds the doorknob, and swings open the closed frames to lay bare the vast landscapes behind them. Interacting with the artworks of known names such as Frida Kahlo, Pierre-Auguste Renoir, and William Blake, to the lesser known names of Kiki Smith, Helen Frankenthaler, and Clyfford Still, Sterle’s poems are alive and breathing, speaking in clear voices, while still maintaining the thin string tied to the artist’s liminal, braced world.

Nude In Winter_SterleI do not know why I come to the window— / white curtains framed by a white wall. / The first breath of morning moves them. / They do not hesitate. / If rain dampens the leaden sill, / they shiver in the washed air, / waver when an animal heat crawls / hour by hour across the yard, / tremble when another summer / crumbles to dust. Some days / they refuse to move as if they hear / crows scolding them from the trees. / Soft as an owl’s downy breast, they allow / the light of dawn into the house / to nest on the floor by the bed. / Behind them, everything fades. / I do not know why I come to the window.

It’s not very often a poetry book sends me whirling through WikiArt.org like a madwoman. Every page turned left my mind pivoting in the wonder: What is she seeing? Where are her eyes? Some art I knew, of course; Giovanni’s Madonna in Prayer and Blake’s Albion Rose are hard not to know. Some artists are so renown, even if the painting itself alludes, the unique style of the elite artist pushes in like a tide, and Monet’s delicate brush, Kahlo’s dreamlike, surrealist spectacles leak in.

And the work can grip you—suddenly. Sterle’s words profess a deep yawning into the body of another. I took it upon myself to read aloud to one of my friends “Rag in Window”, and as the last lines came out I fell into a total sob, bending myself over in the chair, forehead to my thighs and book clutched to my chest, weeping.

Sterle’s work instigated the age old question in me: What is art for? It has often seemed a stupidly worded question for it has seemingly unlimited answers which begs (what I’ve always felt, the more apt question) why ask it at all? Open ended, and circular, I avoid it like the plague, yet always someone’s words, someone’s art, someone’s performance drags me back, drags me back and away and back again, an ebb and flow of life that can’t be discarded, leaving it to become one of the most undying questions of life. Why art? What is art for? What is the artist’s goal? Desired achievement and does it matter? Is the artist a mere secondary element to the grander life of a work, or is it more like the relationship between parent and child? (The endearing mark of its nurture almost inseparable from its identity.)

Balthus_the-guitar-lesson-1934
A cropped image of 20th century Polish-French modern artist Balthus’s disturbing ‘The Guitar Lesson’. Via Wikiart.org – Thank You.

Nude in Winter pokes at these questions, and so blows them open, where Sterle herself then walks into them like rain. With the falling drops, she finds the shapes, the contours, the materials, and she takes these elements and builds her own art: A departed father, an unspoken love, a prodigal son, a girl sexually abused, the metacognition of a sculpture, the doubts of a old man, the morality of observation, the poet debating words at a desk.

Perhaps this is what art is for: Validation of ourselves. Our inner existence revealed, in the careless cascade of peaches from a basket, the green skin of a bearded violinist grown from the pulled sound, color as emotion and memory, our personal pain expressed vividly in some stranger’s rendering… Is this what art’s for? Sterle asks, rising the question up, and the page turns and it falls back in. Her scapes are visceral, her sight imaginative. The laws of interpretation are bent back around and fed to the reader, revealing the age old question yet again, but in new words: Are there laws? What is art for?

Francine Sterle’s chapbook is worth reading. No blunt halfhearted wisdoms are shoved in your face, no chintzy metaphors and tired facsimiles that often weigh down modern day pop-poetry are present. Sterle’s work invites one into a gallery of gasping, singing, whispering beings, each poem displaying another arc, each line carved alive from out the canvas. It is a beautiful book, an intimate book. A book worth reading and a book worth having on your shelf.

henry-ford-hospital_Frida-Kahlo
Mexican painter Frida Kahlo’s famous ‘Henry Ford Hospital (The Flying Bed)’. Image via Wikiart.org – Thank You.

Five out of five stars for Francine Sterle’s Nude in Winter.


The featured image is Peaches by the founder of French impressionism, Claude Monet. (1883) Available via the public domain. All the artworks (with the exception of Kahlo’s Henry Ford Hospital) are featured in Francine Sterle’s ekphrastic chapbook, Nude in Winter.

EJ Koh Brings The Gentle Thunder – A Chapbook Review

What moves us is already inside us. When we feel that shifting and churning in ourA Lesser Love_EJ Koh bellies and chests, brought to life by words, we are awakened. In EJ Koh’s Pleiades Prize winning chapbook, A Lesser Love, Koh doesn’t cut corners. She goes for the heart – the center of life – and rumbles the foundations. In all of this, somehow Koh manages to soothe, to bring peace, to initiate both tranquility and uncertainty. A Lesser Love was a fabulous read.

“He pointed to himself and then to a patch of weeds / to show the difference between Man & Plant. / He gestured at the space between his index & thumb, / and said, there has to be a middle point, which would be Animal.

In order: the root & the fox & the infant. / He looked at me then and said, / I will not live to know / if there’s a room between Man & God.”

55 stirring poems broken down into three segments: “Heaven,” “War,” and “Love,” I must say, after reading poetry nearly everyday for two decades, EJ Koh surprised me. After several years of stacking the chapbooks, wondering if I’ve read it all, right on time comes Koh, with new insights, new verses, new emotive subjects. Koh tackles everything on her mind, swerving around binaries and carefully building an intricate work of questions, theologies, fears, and ideologies. She embraces the blurring of time, taking the past, present, future, and compounds them together to reveal the whole. She wields both Korean and American life with ease, yet never the sugarcoat-er, tells the truth. Her truth. And her truth has doubt with grace, power with humility; EJ Koh swept me away in an afternoon.

e-j-koh poet
Portrait of EJ Koh, Winner of the Pleiades Press Editors Prize. Image Credit: Word Mothers

As expressed in several pieces, in particular Testimony Over Tape Recorder”, “South Korean Ferry Accident”, and “Retrograde”, Koh is not one to shy away from difficult events and matters. EJ Koh knows what she is doing. Assured, but not pompous. She has a message, a reasoning for what she is saying. Though her writing could be described as ‘flowery’, never do her words seem irrational; there is a solid logical framework around many, if not most of her poems. Even if EJ Koh didn’t know where she was going when she started writing, she certainly got there. All is smooth, point by point, moment to moment, like links in a chain.

There are a few great confessional poems in A Lesser Love as well. “Blurb” stands out strongly in this arena. Throughout this chapbook, I felt for Koh. Not in anyway that could be construed as sympathetic – no. Koh avoids these routes. I felt for Koh in a way that was intimate, and reflective. So many times while turning the pages of A Lesser Love I was startled by lines that seemed as though they were me; parts of myself constantly leapt out and caught me off-guard. And this, this sensation of ‘off-guard’, is the aim of poetry. We read poems to be comforted, yes, but more so, we read poems to be enlightened.

Would I recommend this chapbook? A resounding “Yes” sounds off. EJ Koh has hit the ground running with her first chapbook. I very much look forward to reading her work for (hopefully) years to come.

EJ KOH
Another portrait of the talented EJ Koh. Image Credit: Sundress Publications – Thank you.

Five out of five stars for A Lesser Love. 


The featured image shows the famous Pleiades cluster of stars as seen through the eyes of WISE, or NASA’s Wide-field Infrared Survey Explorer. EJ Koh won the Pleiades Press Editors Prize For Poetry for her chapbook: A Lesser Love. Image Credit: NASA/JPL-Caltech/UCLA